Wednesday, January 16, 2008

De avonturen van de CLT-bende in het Koreaans

Middag nu. Een kleine pauze met een schijf homemade notenbrood met aubergine-hummus. Net klaar met mijn opstel Koreaans, vanavond weer met de fiets op pad. En deze keer heb ik genoeg cash op zak om me te verplaatsen ;).
Vorig weekend was om persoonlijke redenen een woelig weekend geweest, maar ondertussen heerst het dagelijks ritme over ons leven weer. Maar we denken nog altijd veel aan thuis, aan onze familie.
Bij gebrek aan inspiratie in de dialoogjes of teksten die ik voor de avondles moeten creëren, verzin ik altijd gesprekken of situaties tussen mensen die ik ken. Mijn naam in het Koreaans is 나 정 (na jeong) en die van Li Jen is 리 옌 (ri yen). Ondertussen heb ik meteen onze ganse CLT-bende mee vertaald en Willy 윌리 (wil li) en Yan 얀 (yan) vandaag in een dialoogje opgenomen. Volgende avonturen op het programma zijn deze van Alan 알렌 (al len), WK 와켄
(wa ken), PL 팡록 (pang rok), Joanna 조안나 (jo an na) en Ann 앤 (aen). Suggesties voor nieuwe verhalen en avonturen, roddels etc... zijn altijd welkom ;-).

No comments: